天天插天天射天天操_国产伦精品一区二区三区在线_国产高清免费_欧美激情视频一区二区三区_狠狠操很很干_国产精品自拍一区

發(fā)布丨推進(jìn)實(shí)施《中國制造2025》情況(中英文版)

來源:工業(yè)和信息化部

點(diǎn)擊:4101

A+ A-

所屬頻道:新聞中心

關(guān)鍵詞:中國制造2025

    推進(jìn)實(shí)施《中國制造2025》情況

    工業(yè)和信息化部

    (2017年3月11日)

     

    實(shí)施《中國制造2025》,是黨中央、國務(wù)院立足我國制造業(yè)未來發(fā)展而做出的一項(xiàng)重大戰(zhàn)略部署,是我國實(shí)施制造強(qiáng)國戰(zhàn)略的第一個(gè)十年行動(dòng)綱領(lǐng)。《中國制造2025》發(fā)布實(shí)施以來,在國家制造強(qiáng)國建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組協(xié)調(diào)推動(dòng)下,有關(guān)方面著力完善頂層設(shè)計(jì)和工作機(jī)制,強(qiáng)化部門協(xié)同和上下聯(lián)動(dòng),發(fā)揮企業(yè)主體作用和重大工程帶動(dòng)作用,各項(xiàng)工作取得了階段性進(jìn)展,為穩(wěn)定工業(yè)增長、加快制造業(yè)轉(zhuǎn)型升級發(fā)揮了重要作用。


    一、主要工作情況

    (一)狠抓規(guī)劃落實(shí),“五大工程”實(shí)施效果初顯。我部會(huì)同發(fā)展改革委、科技部、教育部等有關(guān)部門發(fā)布實(shí)施11個(gè)配套規(guī)劃,出臺(tái)了一批支持政策措施,組織實(shí)施了國家制造業(yè)創(chuàng)新中心建設(shè)、智能制造、工業(yè)強(qiáng)基、綠色制造、高端裝備創(chuàng)新等五項(xiàng)重大工程。目前,首家創(chuàng)新中心——國家動(dòng)力電池創(chuàng)新中心已掛牌成立,國家增材制造創(chuàng)新中心開始籌建,培育建設(shè)19家省級制造業(yè)創(chuàng)新中心。開展了226個(gè)智能制造綜合標(biāo)準(zhǔn)化試驗(yàn)驗(yàn)證和新模式應(yīng)用項(xiàng)目,遴選了109個(gè)智能制造試點(diǎn)示范項(xiàng)目,建設(shè)了首批19家產(chǎn)業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)公共服務(wù)平臺(tái),推進(jìn)“一攬子”重點(diǎn)突破行動(dòng)和“一條龍”應(yīng)用計(jì)劃,一批核心基礎(chǔ)零部件、關(guān)鍵基礎(chǔ)材料和先進(jìn)基礎(chǔ)工藝取得突破。啟動(dòng)綠色制造體系建設(shè),組織99家企業(yè)開展綠色設(shè)計(jì)試點(diǎn)示范,創(chuàng)建51家國家低碳工業(yè)園區(qū),實(shí)施57項(xiàng)高風(fēng)險(xiǎn)污染物削減項(xiàng)目,規(guī)模以上企業(yè)單位工業(yè)增加值能耗下降約5%。高端裝備創(chuàng)新成果不斷涌現(xiàn),高鐵關(guān)鍵技術(shù)和配套技術(shù)、電動(dòng)汽車硬殼電芯關(guān)鍵材料實(shí)現(xiàn)重要突破。


    (二)聚焦重點(diǎn)目標(biāo),重大標(biāo)志性項(xiàng)目取得階段性成效。15個(gè)年度重大標(biāo)志性項(xiàng)目中,7個(gè)完全落實(shí),4個(gè)基本落實(shí),其余正在推進(jìn)。部分項(xiàng)目取得了突破性進(jìn)展,如成功研發(fā)我國首款柔性復(fù)合工業(yè)機(jī)器人,并已形成小批量供貨能力,實(shí)現(xiàn)了批量生產(chǎn)RV減速器并獲得國外訂貨,實(shí)現(xiàn)了規(guī)模化生產(chǎn)諧波減速器。


    (三)開展試點(diǎn)示范,落地生根效應(yīng)凸顯。積極推進(jìn)《中國制造2025》試點(diǎn)示范城市(群)創(chuàng)建工作,已批復(fù)寧波、泉州、沈陽、長春、武漢、吳忠、青島、成都等8個(gè)試點(diǎn)示范城市和江蘇蘇南五市、廣東珠江西岸、湖南長株潭3個(gè)試點(diǎn)示范城市群。目前,各試點(diǎn)示范城市(群)按照實(shí)施方案的要求,圍繞構(gòu)建產(chǎn)業(yè)升級、科技創(chuàng)新、政策保障、人才培養(yǎng)等體系進(jìn)行綜合試點(diǎn),積極探索新常態(tài)下制造業(yè)轉(zhuǎn)型升級的新模式和新路徑,力爭盡快形成可復(fù)制、可推廣的經(jīng)驗(yàn)。


    (四)制定分地區(qū)指南,各地差異化發(fā)展格局加快形成。按照“基于比較優(yōu)勢、促進(jìn)錯(cuò)位發(fā)展、深化部省合作”原則,工業(yè)和信息化部與各地強(qiáng)化工作對接,制定了《中國制造2025分省市指南(2016年)》,引導(dǎo)解決長期以來存在的重復(fù)建設(shè)、同質(zhì)競爭等問題。各地積極對接《中國制造2025》,根據(jù)自身資源優(yōu)勢、產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)、區(qū)位條件和市場環(huán)境,選擇發(fā)展重點(diǎn)和方向,制定相關(guān)政策措施,加快促進(jìn)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級。截至2016年末,已有29個(gè)省(區(qū)、市)出臺(tái)了實(shí)施方案或指導(dǎo)性文件,推動(dòng)形成因地制宜、特色突出、區(qū)域聯(lián)動(dòng)、錯(cuò)位競爭的制造業(yè)發(fā)展新格局。


    (五)強(qiáng)化政策引導(dǎo),制造業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)融合效應(yīng)明顯。國務(wù)院印發(fā)了《關(guān)于積極推進(jìn)“互聯(lián)網(wǎng)+”指導(dǎo)意見》和《關(guān)于深化制造業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)融合發(fā)展的指導(dǎo)意見》,通過政策引導(dǎo)和各方努力,互聯(lián)網(wǎng)已廣泛融入研發(fā)設(shè)計(jì)各環(huán)節(jié),關(guān)鍵產(chǎn)品和裝備智能化步伐加快,2016年企業(yè)數(shù)字化研發(fā)工具普及率達(dá)到61.8%,關(guān)鍵工序數(shù)控化率達(dá)到33.3%。推動(dòng)大企業(yè)“雙創(chuàng)”平臺(tái)發(fā)展取得良好成效,47%的大企業(yè)搭建并運(yùn)營了協(xié)同創(chuàng)新平臺(tái),中央企業(yè)已建成各類互聯(lián)網(wǎng)“雙創(chuàng)”平臺(tái)110個(gè)。兩化融合管理體系貫標(biāo)扎實(shí)推進(jìn),全國4000余家企業(yè)開展貫標(biāo)、7.2萬余家企業(yè)開展自評估自診斷和自對標(biāo),貫標(biāo)企業(yè)運(yùn)營成本平均下降8.8%、經(jīng)營利潤平均增加6.9%。積極推進(jìn)工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展,部署以頂層架構(gòu)和關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)為重點(diǎn)前瞻性研究,加強(qiáng)產(chǎn)學(xué)研用協(xié)同,通過試點(diǎn)示范加快應(yīng)用推廣。


    (六)實(shí)施專項(xiàng)行動(dòng),質(zhì)量品牌建設(shè)取得初步成效。實(shí)施消費(fèi)品工業(yè)增品種、提品質(zhì)、創(chuàng)品牌“三品”專項(xiàng)行動(dòng)以來,國務(wù)院辦公廳發(fā)布了《開展消費(fèi)品工業(yè)“三品”專項(xiàng)行動(dòng)營造良好市場環(huán)境的若干意見》、《消費(fèi)品標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量提升規(guī)劃(2016—2020年)》,工業(yè)和信息化部、質(zhì)檢總局和國防科工局聯(lián)合發(fā)布了《促進(jìn)裝備制造業(yè)質(zhì)量品牌提升專項(xiàng)行動(dòng)指南》、《裝備制造業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化和質(zhì)量提升規(guī)劃》。2016年,新核定23家工業(yè)產(chǎn)品質(zhì)量控制和技術(shù)評價(jià)實(shí)驗(yàn)室,完成669項(xiàng)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)和計(jì)劃的整合精簡工作,發(fā)布208項(xiàng)消費(fèi)品行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),支持11項(xiàng)由我國提出提案的國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目,為消費(fèi)品“提品質(zhì)”奠定重要基礎(chǔ)。在全行業(yè)累計(jì)樹立251家品牌培育示范企業(yè),首批參與產(chǎn)業(yè)集群區(qū)域品牌建設(shè)試點(diǎn)的22家產(chǎn)業(yè)集群市場占有率平均提高2.3%,出口增速平均超過10%,新產(chǎn)品產(chǎn)值率從27%提高到34.1%。


    二、面臨的主要困難和問題

    (一)國際環(huán)境復(fù)雜嚴(yán)峻。世界經(jīng)濟(jì)正處在動(dòng)能轉(zhuǎn)換的換檔期,傳統(tǒng)增長引擎對經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)作用減弱,人工智能、3D打印等新技術(shù)雖然不斷涌現(xiàn),但新的經(jīng)濟(jì)增長點(diǎn)尚未形成,增長低迷態(tài)勢仍在延續(xù)。“逆全球化”思潮和保護(hù)主義傾向抬頭,不確定因素明顯增加。


    (二)創(chuàng)新發(fā)展路徑有待探索。制造業(yè)轉(zhuǎn)型升級、新舊動(dòng)能接續(xù)轉(zhuǎn)換沒有現(xiàn)成經(jīng)驗(yàn)可以照搬,需擺脫對傳統(tǒng)發(fā)展模式的路徑依賴。創(chuàng)新模式、理念和發(fā)展路徑,統(tǒng)籌處理培育新產(chǎn)業(yè)和改造舊產(chǎn)業(yè)、穩(wěn)增長和調(diào)結(jié)構(gòu)、政府引導(dǎo)和市場作用關(guān)系等重大問題仍然任重道遠(yuǎn)。


    (三)科學(xué)有效發(fā)揮市場作用有待加強(qiáng)。面對經(jīng)濟(jì)下行壓力較大形勢,部分地區(qū)、部分行業(yè)為促投資、穩(wěn)增長,還有“一哄而上”的沖動(dòng)。同時(shí),制造業(yè)投資尤其是民間投資下滑趨勢、部分制造企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營壓力過大等問題應(yīng)引起足夠重視,必須及時(shí)出臺(tái)政策措施加以引導(dǎo)。


    三、下一步工作打算

      (一)加大“五大工程”等實(shí)施力度。制訂發(fā)布制造業(yè)企業(yè)“雙創(chuàng)”平臺(tái)培育計(jì)劃,以提升工業(yè)云、工業(yè)大數(shù)據(jù)、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新技術(shù)支撐能力為重點(diǎn),開展制造業(yè)企業(yè)“雙創(chuàng)”專項(xiàng)行動(dòng)。加快推進(jìn)機(jī)器人、電子信息、新材料等領(lǐng)域創(chuàng)新中心建設(shè),指導(dǎo)和推動(dòng)省級創(chuàng)新中心建設(shè)。加快培育離散型智能制造、流程型智能制造、網(wǎng)絡(luò)協(xié)同制造、大規(guī)模個(gè)性化定制和遠(yuǎn)程運(yùn)維服務(wù)等新模式,突破增材制造、智能傳感與控制等關(guān)鍵技術(shù)裝備。繼續(xù)組織實(shí)施“一攬子”重點(diǎn)突破行動(dòng)和“一條龍”應(yīng)用計(jì)劃,完善產(chǎn)業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)體系,加強(qiáng)產(chǎn)業(yè)技術(shù)基礎(chǔ)公共服務(wù)平臺(tái)建設(shè),促進(jìn)整機(jī)(系統(tǒng))和基礎(chǔ)技術(shù)互動(dòng)發(fā)展。推進(jìn)綠色制造體系建設(shè),繼續(xù)組織開展綠色制造系統(tǒng)集成,加快推動(dòng)傳統(tǒng)制造業(yè)綠色化改造示范,實(shí)施生產(chǎn)過程清潔化、水資源利用高效化和基礎(chǔ)制造工藝綠色化改造。圍繞重點(diǎn)領(lǐng)域研發(fā)一批關(guān)鍵系統(tǒng)和核心部件,推動(dòng)一批國外對我限制出口、國內(nèi)亟需的關(guān)鍵裝備取得突破,如航空發(fā)動(dòng)機(jī)及燃?xì)廨啓C(jī)、高檔數(shù)控機(jī)床。


      (二)擴(kuò)大試點(diǎn)示范城市(群)覆蓋面。選擇20—30個(gè)基礎(chǔ)條件好、示范帶動(dòng)作用強(qiáng)的城市(群),繼續(xù)開展“中國制造2025”試點(diǎn)示范創(chuàng)建工作。指導(dǎo)試點(diǎn)示范城市(群)在落實(shí)五大新發(fā)展理念、任務(wù)實(shí)施路徑和配套政策舉措方面先行先試。一方面加大工作協(xié)調(diào)和督促力度,建立考核評估體系,形成中央、省、試點(diǎn)市聚焦重點(diǎn)領(lǐng)域,協(xié)同支持的發(fā)展格局;另一方面發(fā)揮上下聯(lián)動(dòng)機(jī)制作用,加強(qiáng)引導(dǎo)和規(guī)范,實(shí)現(xiàn)各地制造業(yè)差異化發(fā)展。


      (三)加快重大標(biāo)志性項(xiàng)目建設(shè)。繼續(xù)加大統(tǒng)籌協(xié)調(diào)力度,對于尚在實(shí)施過程中的2016年度重大標(biāo)志性項(xiàng)目,要進(jìn)一步明確分工和進(jìn)度要求,確保項(xiàng)目實(shí)施工作落到實(shí)處。同時(shí),圍繞《中國制造2025》重點(diǎn)領(lǐng)域的短板和瓶頸,繼續(xù)遴選一批基礎(chǔ)條件好、關(guān)聯(lián)程度大、長期制約產(chǎn)業(yè)發(fā)展、未來2—3年內(nèi)有望取得突破的項(xiàng)目,作為2017年度重大標(biāo)志性項(xiàng)目,集中力量重點(diǎn)攻關(guān)。


      (四)實(shí)施新一輪重大技術(shù)改造升級工程。深入實(shí)施制造業(yè)升級改造重大工程包,重點(diǎn)支持企業(yè)智能化改造、基礎(chǔ)能力提升、綠色制造推廣、高端裝備發(fā)展等重大工程。繼續(xù)做好《工業(yè)企業(yè)技術(shù)改造升級投資指南》宣傳推廣工作,加強(qiáng)對企業(yè)、地方和金融機(jī)構(gòu)的引導(dǎo)。完善企業(yè)技術(shù)改造重大項(xiàng)目庫,編制年度導(dǎo)向計(jì)劃,加強(qiáng)信息共享與產(chǎn)融對接,發(fā)展符合技術(shù)改造特點(diǎn)的金融產(chǎn)品和服務(wù)。


      (五)優(yōu)化制造業(yè)發(fā)展環(huán)境。深化簡政放權(quán)、放管結(jié)合、優(yōu)化服務(wù)改革,加快政府職能轉(zhuǎn)變,強(qiáng)化行業(yè)準(zhǔn)入規(guī)范管理,構(gòu)建權(quán)責(zé)明確、透明高效的事中事后監(jiān)管體系。實(shí)施更加精準(zhǔn)的產(chǎn)業(yè)政策,推動(dòng)產(chǎn)業(yè)政策向普惠性、功能性轉(zhuǎn)變,加強(qiáng)產(chǎn)業(yè)政策與財(cái)稅、金融、貿(mào)易等政策的聯(lián)動(dòng)配合。加大中小企業(yè)支持力度,推動(dòng)落實(shí)已出臺(tái)的稅收優(yōu)惠等政策措施,支持小微企業(yè)融資模式創(chuàng)新,有效降低企業(yè)成本。


      (六)務(wù)實(shí)推進(jìn)國際交流合作。踐行開放發(fā)展理念,利用雙邊及多邊合作機(jī)制,加強(qiáng)“中國制造2025”與相關(guān)國家工業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略對接,共同應(yīng)對新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革帶來的挑戰(zhàn),擴(kuò)大國際智能制造合作,深化與“一帶一路”沿線國家產(chǎn)業(yè)投資合作,推動(dòng)落實(shí)國際產(chǎn)能合作重大項(xiàng)目,實(shí)現(xiàn)合作共贏。



    英文版


    The Implementation of “China Manufacturing2025”

    Ministry of Industry and Information Technology

    (March 11, 2017)

     

    To implement“China Manufacturing 2025”, the first ten-year action guideline for building China into a strong manufacturing nation, is an important strategic move madeby the CPC Central Committee and the State Council for the future developmentof our manufacturing sector Since its promulgation, under the coordination ofthe State Leading Group for Building China into a Strong Manufacturing Nation,relevant agencies have improved top-level designing and working mechanisms,strengthened synergy coordination and interaction among different bodies and atdifferent levels, and gave play to the role of enterprises as principal partand the role of key projects as enabler. Progress was made in various aspectsof our work which played an important role in stabilizing industrial growth andspeeding up manufacturing transformation and upgrading.

     

    I. Progress of Main Activities

    1. Plans were vigorously implemented and “Five Major Programs” yielded initial results.The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), in collaborationwith relevant agencies including National Development and Reform Commission,Ministry of Science and Technology and Ministry of Education, published andimplemented eleven supporting plans and a full range of supporting policies andmeasures . Five major programs were carried out, including the construction ofnational manufacturing innovation centers, smart manufacturing, consolidationof industrial foundation, green manufacturing, and high-end equipmentinnovation. As of now, the first innovation center -- National Power BatteryInnovation Center, was established, whereas preparation for establishing theNational Additive Manufacturing Innovation Center was underway, and 19provincial manufacturing innovation centers were built. 226 projects forcomprehensive and standardized trial as well as new model application of smartmanufacturing were implemented, 109 smart manufacturing pilot programs wereselected and the first batch of 19 public service platforms for industrialtechnologies was established. Breakthroughs were achieved for a full range ofcore spare parts, key basic materials and advanced basic technique, as a resultof the implementation of a series of major breakthrough actions and one packageapplication plan. The building of a green manufacturing system was initiated.99 enterprises were organized to conduct pilot work on green design. 51national low-carbon industrial parks were built. 57 high-risk pollutantreduction programs were undertaken. The energy consumption per unit of theadded value for industrial enterprises above the state designated scaledecreased by about 5%. High-end equipment innovations began to bear fruits,with significant breakthroughs made in areas such as key and auxiliarytechnologies of high-speed railway, and key materials for hard-shell cell ofelectric vehicle.


    2. Initial progress was made in key milestone projects focusing onmajor objectives. Among the 15 key milestone projects of the year, 7 were fullyimplemented, 4 were basically implemented, and others were in progress. Someprojects achieved breakthroughs. For example, the first flexible hybridindustrial robot was successfully developed, and the capability for itssmall-volume production achieved. RV reducers has the capability for volumeproduction with overseas orders and harmonic wave decelerator is capable oflarge scale production.


    3.Implementation ofpilot projects has taken root. Thework of setting up pilot cities / city clusters for “China Manufacturing 2025”was actively promoted, with 8 cities (Ningbo, Quanzhou, Shenyang, Changchun,Wuhan, Wuzhong, Qingdao and Chengdu) approved as pilot cities, and five citiesin south Jiangsu province, west bank of Pearl River in Guangdong Province andChangsha, Zhuzhou and Xiangtan of Hunan Province approved as pilot cityclusters. Currently, in line with the implementation plan, all pilot cities /city clusters started comprehensive pilot work on industrial upgrading,technological innovation, policy guarantee and talent training, and began toexplore new models and paths for manufacturing transformation and upgradingunder the new normal situation with a view to gain experiences that can bereplicated elsewhere and applied widely as early as possible.

      

    4.Region-specific guidelines were introduced to facilitatedifferentiated development across regions. Following the principle of “promotingdifferentiated development and ministry-province cooperation based oncomparative advantages”, MIIT strengthened alignment with all localities andformulated “Province and MunicipalitySpecific Guidelines for China Manufacturing 2025 (2016)” to help solve suchlong-standing problems as redundant construction and homogeneous competition.In line with "China Manufacturing 2025", and taking into account oflocal resource advantages, industrial development status, geographicalconditions, and market environment, all localities identified development prioritiesand goals and developed related policies and measures to accelerate industrialtransformation and upgrading. By the end of 2016, 29 provinces, autonomousregions and municipalities have promulgated implementation plans or guidingdocuments designed to pursue a new environment for developing manufacturing,which suits local conditions, boasts distinctive local features, and ensures coordinationacross regions and differentiated competition.


    5. The integration of manufacturing industry and Internet achievednoted results thanks to more effective policy guidance. Guided by policiessuch as Guidelines on Promoting Internet+and Guidelines on Deepening Integrationof Manufacturing Industry and Internet as issued by the State Council andas a result of efforts by all parties concerned, Internet was widely applied inthe R&D and designing process. The key products and equipment became moreintelligent. In 2016, the penetration rate of applying digital R&D toolsfor enterprises reached 61.8% and the digitalization of key processes reached33.3%. The development of “mass entrepreneurship and innovation” platforms forlarge enterprises yielded good results, in which, 47% established and operatedplatforms for collaborative innovation and the state-owned key enterprisesbuilt up 110 Internet-based platforms for "mass entrepreneurship andinnovation". Standard implementation of the administrative system for theintegration of manufacturing industry and internet proceeded smoothly involvingover 4,000 enterprises nationwide. More than 72,000 enterprises didself-assessment, self-diagnosis, and self-benchmarking, with 8.8% decrease ofoperating cost and a 6.9% increase of operating profit on average for theseenterprises. Industrial Internet was promoted and prospective studies focusingon top-level architecture and key standards as priorities were undertaken.Collaboration among enterprises, academia, research institutes was strengthenedand application was accelerated through pilot programs.


    6. Initial results were achieved in qualityimprovement and branding.implementation of special action. Since the implementation of thespecial action on enhancing the variety, quality and branding for consumergoods industry, the General Office of the State Council issued Opinions on Special Actions of Enhancing theVariety, Quality and Brand for Consumer Goods Industry and Creating FavorableMarket Environment and Plan forImproving Standard and Quality of Consumer Goods (2016-2020), and MIIT, theGeneral Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, andthe State Administration of Science, Technology and Industry for NationalDefense jointly released jointly Guidelineson Special Actions of Enhancing Quality and Brand of Equipment ManufacturingIndustry and Plan for EnhancingStandardization and Quality Improvement of Equipment Manufacturing Industry.In 2016, 23 quality control and technical evaluation labs for industrialproducts were ratified, 669 compulsory standards and plans were merged andstreamlined, and 208 industrial standards for consumer goods were released. Wesupported 11 international standard drafts proposed by China, which laid asolid basis for improving the quality of consumer goods. 251 pilot enterprisesfor brand development were identified across the industry. The first batch of22 industrial clusters participating in the pilot projects for regional branddevelopment enjoyed on average 2.3% market increase, with over 10% exportgrowth rate and the output value ratio of new products increased from 27% to34.1%.

      

    II. MainDifficulties and Problems

    1. International environment remainscomplicated and challenging. The global economy is now in a period of moving toward new growthdrivers, and the role of traditional engines to drive growth has weakened.Despite the emergence of new technologies such as artificial intelligence and3D printing, new sources of growth are yet to emerge, and the global economyhas remained sluggish. Anti-globalization sentiment and protectionism are onthe rise, bringing more uncertainties.


    2. Innovative development path remains to beexplored. Asthere is nooff-the-shelf experience to draw from in terms of transforming and upgradingthe manufacturing sector and achieving the shift between new and old drivingforces, we have to rid ourselves of dependence on traditional ways ofdevelopment. There is still a long way to go when dealing with issues such ashow to cultivate new industry and transform the old one, stabilize growth andadjust structure , and to address the balance of government guidance and marketrole.


    3. Market forces need to be allowed to playa more effective role. Faced with pressure from economic downturns,some regions and sectors are in a rush to promote investment and stabilizegrowth. Meanwhile, we need to be fully aware of issues like the decrease ofinvestment, particularly private investment in the manufacturing sector, andthe extreme pressure that some manufacturing companies face in production andoperation. Necessary policies and measures must be developed promptly toprovide effective guidance.

     

    III. Next Steps

    1. To implement initiatives such as “Five Major Programs”. Develop and issuethecultivation plan of “mass entrepreneurship and innovation” platforms formanufacturing companies, and take special actions accordingly, focusing onimproving the supporting capability for innovative technologies such asindustrial cloud, industrial big data and industrial Internet. Promote thedevelopment of Innovation centers in the fields of robots, electronics &information and new materials, and guide and facilitate establishment ofprovincial innovation centers. Develop new models for discrete smartmanufacturing,process smart manufacturing, network coordinated manufacturing, large-scalepersonal and customized service, as well as remote operation and maintenance.Make breakthroughs in key technologies and equipment, such as additivemanufacturing, smart sensing and control. Continue to implement a series of major breakthrough actions and one package applicationplan., improve the basic system for industrial technologies, enhancebasic public service platforms for industrial technologies, and promoteinteractive development between the whole set / system and basic technologies.Facilitate development and integration of greenmanufacturing system, as well as pilot program for transforming the greendevelopment of traditional manufacturing sector, adopt clean productionprocess, improve efficiency of water resource utilization and transform basicmanufacturing technique in an environment-friendly way. Focusing on thedevelopment of key systems and core parts, facilitate breakthroughs in a rangeof key equipment which are subject to export restrictions abroad and urgentlyneeded domestically, such as aero-engines, gas turbines and high-end CNC machine tools.


    2. To extend coverage of pilot cities and city clusters. Select 20 to 30 cities / clusterswith good conditions and exemplary role, and continue to promote pilot programsof “China Manufacturing 2025”. Provide guidance to pilot cities /city clustersin initiating the work on implementing the five new development concepts, waysto achieve tasks and supporting policies and measures. On the one hand, enhancecoordination and supervision, establish evaluation system and create anenvironment where central government, provinces and pilot cities focus on keyareas, collaborate and support each other; on the other, by making use of the interactivemechanism at different levels, enhance guidance and regulation, and pursuedifferentiated development of the manufacturing sector across regions.


    3. To accelerate theconstruction of key milestone projects. We will coordinate theimplementation of the key milestone projects for 2016 which are still inprogress, to specify the division of responsibilities and schedule, to ensuresound implementation of the projects. Furthermore, focusing on key areas andbottlenecks defined in “China Manufacturing 2025,” we will continue to select arange of projects which have a sound foundation and high relevance, and whichhave long been the bottleneck for the industry and are likely to achievebreakthrough in the next 2 or 3 years, as key milestone projects for 2017 toadvance with concentrated efforts.


    4. To implement a new round of key programs on technologicaltransformation and upgrading. Implement the key project package for transformingand upgrading manufacturing sector, support major projects on transformation ofcorporate intelligence, upgrading of basic capabilities, promotion of greenmanufacturing, development of high-end equipment. Continue to publicize Investment Guidelines on TechnologicalTransformation and Upgrading of Industrial Enterprises, strengthen guidancefor enterprises, localities and financial institutions. Improve the database onkey corporate technological transformation projects and compile annual guidingplan, enhance information sharing and matchmaking between industry andfinancing, and develop financial products and services that match withtechnological transformation.


    5. To optimizedevelopment environment for manufacturing sector.Streamline administration and delegate more powers, improveregulation and optimize services. Speed up the transformation of governmentfunctions, improve regulation on industrial access, and establish anoperational and post-operational regulatory system which is transparent andefficient with clear division of rights and responsibilities. Implementtargeted industrial policies and strive to make policies inclusive and functional.Improve synergy and coordination between industrial policies with those oftaxation, financing and trade. Support SMEs development, implement preferentialtaxation policies already in place, support innovative ways of financing formicro- enterprises and reduce effectively costs of enterprises.


    6. To promoteinternational exchange and cooperation. Implementing thephilosophy of open development, we will promote alignment of “China Manufacturing 2025” with the industrial developmentstrategies of international partners through various bilateral or multilateralcooperation mechanisms, and enhance international cooperation in smartmanufacturing, expand cooperation in industrial investment with countries alongthe Belt and Road regions, implement key projects on international capacitycooperation, in order to achieve win-win cooperation.

     

    (審核編輯: 智匯胡妮)

    聲明:除特別說明之外,新聞內(nèi)容及圖片均來自網(wǎng)絡(luò)及各大主流媒體。版權(quán)歸原作者所有。如認(rèn)為內(nèi)容侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。

    主站蜘蛛池模板: 国产一区日韩欧美 | 日韩三级在线免费观看 | 亚洲免费婷婷 | 国产成人精品a视频一区www | 亚洲国产伊人 | 国产精品99久久久久久动医院 | 免费成人av网| 99久久久成人国产精品 | 亚洲色图图片 | 成人激情视频在线免费观看 | 亚洲人人艹 | 国产精品一区人伦免视频播放 | 成人综合社区 | 人人干人人干人人 | h在线看 | 美女久久久久久久久久久 | 日韩一区二区视频 | 国产精品久久免费视频 | av影片在线播放 | 日韩一区二区三区在线观看 | 欧美日韩视频在线 | 日韩午夜电影 | 免费看片国产 | 97精品一区二区三区 | 色网站视频 | 久久99精品久久久久久琪琪 | 国产欧美综合一区二区三区 | 日韩中文视频 | 亚洲国产日韩欧美 | 精品99久久久久久 | 国内精品视频一区二区三区八戒 | 免费黄色av | 国产激情一区二区三区 | 国产伦精品一区二区三区四区视频 | 一级毛片免费播放 | 午夜婷婷丁香 | 亚洲精品久久久久久久久久久 | 天天成人综合网 | 国产精品久久久久久久久免费丝袜 | 一级篇| 久久这里有精品视频 |